top of page

Às duas da tarde / A las dos de la tarde

  • Foto do escritor: Franz Brehme
    Franz Brehme
  • 29 de out. de 2019
  • 2 min de leitura

[Versão em português]


Às duas da tarde...

Uma mãe liga o rádio;

O locutor anuncia possível desabastecimento;

Um pai pega o ônibus para comprar mantimentos;

Um policial entra em sua viatura de guerra;

Um manifestante protesta na rua contra as aposentadorias famélicas.


Passados vinte minutos...

O militar responsável declama o nome e idade dos mortos;

A mãe ouve nomes e sua pouca idade. Chora;

O locutor anota, para futura referência;

O pai entra no mercado;

O mascarado saqueia o mercado;

O policial atende o chamado;

O manifestante segue seu protesto pela educação.


Outros minutos passam...

O locutor anuncia o saque;

A mãe se perde em angústia;

O pai corre por transporte, sacolas carregadas;

O policial dispara gás contra a turba;

O manifestante cai no chão, cabeça rubra.


O locutor segue a descrição dos enfrentamentos;

A mãe tenta firmar o celular;

O pai tranquiliza a mãe;

O policial descarrega seus cartuchos;

A saúde era pauta daquele protestava.


Horas depois...

A mãe atende o telefone;

O pai chora copiosamente;

O filho, que protestava, deverá ser enterrado;

O policial segue perseguindo a turba;

O locutor ainda persegue notícia.


Durante toda a tarde,

Ali, bem ao lado,

Uma família brincava na praia.



ree
Foto minha, tirada de 25 de outubro, durante os protestos em Valparaíso/Chile.

[Versión en castellano]


A las dos de la tarde...

Una madre prende la radio;

El periodista declara posibilidad de desabastecimiento;

Un padre se sube al bus para comprar abarrotes;

Un carabinero se sube a su máquina de guerra;

Un manifestante protesta en la calle contra pensiones famélicas.


Pasados veinte minutos…

El militar encargado declama el nombre y edad de los muertos;

La mamá escucha nombre y su poca edad. Llora;

El periodista escribe, para futura referencia;

El padre ingresa al mercado;

El encapuchado saquea el mercado;

El carabinero contesta la ocurrencia;

El manifestante sigue la protesta, quiere mejor educación.


Otros minutos se pasan…

El periodista informa del saque;

La madre se pierde bajo angustia;

El padre corre por locomoción, cargado;

El carabinero dispara su gas contra la turba;

El manifestante cae al suelo, cabeza rubra.


El periodista sigue con la descripción de los hechos;

La madre trata de afirmar el celular;

El padre tranquiliza la madre;

El carabinero descarga su arma;

La salud era pauta de aquel que protestaba.


Horas después…

La madre contesta el teléfono;

El padre llora copiosamente;

El hijo, que protestaba, deberá ser enterrado;

El carabinero sigue persiguiendo la turba;

El periodista aún persigue noticia.


Durante toda la tarde,

Allí, justo al lado,

Una familia juega en la playa.



ree
Foto minha, tirada de 25 de outubro, durante os protestos em Valparaíso/Chile.

Comments


11193338_452270974931524_764958266741310

Contato:

franz.brehme@gmail.com

Design do logo por Rodrigo Flaibam.

©2018 by Oficina do Bardo. Proudly created with Wix.com

Todos os direitos reservados

bottom of page